2008年11月26日 星期三

Randy Pausch教授的時間管理演講


由你自己看完,自己慢慢體會...
演講影片



中文導讀及翻譯:



另一篇延伸閱讀:最後一堂課--http://allanlo-g.blogspot.com/2008/04/randy-pausch.html

A parable for our times 當代寓言 --股市市場如何運作


圖片來源:http://www.fotosearch.hk/comp/CLT/CLT001/猴子-黑猩猩-黑猩猩_~z1581.jpg

這篇翻譯文章將資本主義的市場寫得淋漓盡致、發人省思。
========================================



從前有一個到處都是猴子地方,一名男子出現向村民宣布,
他將以每隻十元的價錢購買猴子。村民瞭解附近有很多猴子
,他們走進森林開始抓猴子。


Once upon a time in a place overrun with monkeys,
a man appeared and announced to the villagers that
he would buy monkeys for $10 each. The villagers,
seeing that there were many monkeys around, went
out to the forest, and started catching them.
The man bought thousands at $10 and as supply
started to diminish, they became harder to catch,
so the villagers stopped their effort.


該名男子花了數千美元購買每隻十塊錢的猴子,猴
子數量開始減少,村民們越來越難抓到,因此他們
不再熱衷了。
該名男子隨後宣布,他將出價每隻猴子20美元。
這又讓村民們重新開始努力抓猴子。但很快供應
量更為減少,他們幾乎很難再抓到了,因此人們
開始回到自己的農場,淡忘了抓猴子這件事。


The man then announced that he would now pay $20 for each one.
This renewed the efforts of the villagers and they started catching
monkeys again. But soon the supply diminished even further and
they were ever harder to catch, so people started going back to
their farms and forgot about monkey catching.


該名男子增加價格到每隻25美元,
但是猴子的供應變得更稀少,再怎
麼努力都很難見到一隻猴子,更別談抓猴子了。


The man increased his price to $25 each
and the supply of monkeys became so
sparse that it was an effort to even see a
monkey, much less catch one.


該名男子現在宣布,每隻猴子他出價50美元!
然而從這時候他離開了,去城裡辦一些事務,現在
他的助手代表他繼續從事購買猴子的業務。


The man now announced that he would buy monkeys for $50!
However, since he had to go to the city on some business, his
assistant would now buy on his behalf.


這名男子離開後,助理告訴村民,瞧瞧該名
男子購買在大籠子裡的這些猴子,我每隻用
35美元賣給你們,等該名男子從城裡回來,
你們可以將它們每隻50美元賣給他。


While the man was away the assistant told the villagers.
'Look at all these monkeys in the big cage that the man
has bought. I will sell them to you at $35 each and when
the man returns from the city, you can sell them to him
for $50 each.'


村民們匯集了所有的積蓄,
購買了全部的猴子。


The villagers rounded up all their savings
and bought all the monkeys.
and once again there were monkeys everywhere.


村子裡又再次變成到處都是猴子的地方。


They never saw the man nor his assistant again


他們從此再也沒有見到這名男子和他的助理了。


Now you have a better understanding
of how the stock market works.


現在你該更進一步了解,
股票市場是如何運作的了。

2008年11月18日 星期二

大學博雅教育的關鍵在於,將教育的焦點從「內容」(學什麼)轉移至「過程」(怎麼教與如何學)

天下雜誌這篇關於哈佛的文章引起我的注意和思考:


====部分摘要===
究竟二十一世紀的教育要帶給學生什麼?哈佛大學的博雅教育有五個目標,希望學生畢業後能夠:

一、獨自探索世界
二、建立對知識的好奇
三、具備探詢與解決問題的能力
四、能把找到的解決方法與他人溝通
五、培養創造力,用嶄新方式看問題

因此,大學博雅教育的關鍵在於,將教育的焦點從「內容」(學什麼)轉移至「過程」(怎麼教與如何學),思考哪些過程能夠使大學畢業生具備上述能力。

過去三十年對學習與教學過程的研究,讓我們更了解學生的學習過程,產生許多新教學方式與工具。但研究的過程也發現,學生的學習成效並未像我們所期待或聲稱的那樣好。

==下面這個留給我自己思考==================

解方3:老師也要磨練教學技巧

老師的角色應轉變為學生的合作者,而教育的內容更應該強調「如何教」。

對美國的高等教育而言,我們可以這樣說:教授假裝在教書,而學生假裝好像有學到東西。
為了改善這種狀況,哈佛的做法是從阻力較小、接受度較高的新教授做起。教學中心在他們開始教課前,規劃一週的研習課程,讓他們了解教哈佛學生的基本情形、觀摩優良教學示範。

有想像力,就有機會改變

有個簡單的做法能掌握學生的學習狀態:教授要給學生回饋,時常告訴學生回答問題、報告的好壞,寫作技巧的進步情形等。

課堂提問時,只要要求學生舉手作答,並解釋給同學聽,或請學生到講台上解釋、為自己的答案辯護,就可以做到參與式學習,這在幾百人的大堂課同樣有效。

教學是可以改變的,只要有想像力!